Medios

Cinemática Indígena produce una variedad de materiales sobre el arte y acto de hacer películas en Abiayala. Esta página reúne estos recursos, comenzando con una serie de entrevistas coorganizadas y coeditadas con Claudia Arteaga (Scripps College, EE. UU.) en el transcurso de 2019. Estas entrevistas también se pueden consultar directamente en la página de Mediático.

Dossier on Indigenous filmmaking from Abya Yala Part I_ Tzotzil, Mapuche, Zapotec. Filmic Practice Otherwise

Interview/Entrevista con María Sojob

Interview/Entrevista con Gerardo Berrocal

Interview/Entrevista con Bashé Nuhem

 

Catálogo Mother Tongue 2020

 

 

Las películas seleccionadas, traducidas y subtituladas en inglés como parte del proyecto fueron exhibidas en el Festival de Cine de la Lengua Materna 2020, una iniciativa coordinada por el Instituto Smithsonian con varias sedes en Washington DC. Lxs directores y productores generosamente dieron su permiso para compartir las versiones subtituladas en inglés aquí. El catálogo completo del festival con todas las películas y actividades se puede consultar también.

En 2023-24, Cinemática Indígena entró en una nueva fase de desarrollo con el apoyo de la British Academy para indagar la conexión entre el cine indígena y cuestiones legales relacionadas con la propiedad intelectual y la autoría. La investigación sirvió de base para elaborar una serie de podcasts – en inglés y en español – en los que se debate la influencia de los sistemas jurídicos indígenas en la estética cinematográfica, cómo se utiliza el cine para apoyar casos judiciales a nivel internacional y las complejas formas en que se entrelazan los derechos de autor occidentales y la propiedad intelectual y cultural indígena. El primer episodio de esta serie limitada sobre las conexiones entre el cine indígena y la ley ya está disponible aquí y a continuación se encuentra la traducción de la entrevista en español.

Podcast:Terri Janke